Search found 31 matches
Rockman.exe Online Forum Index
Author Message
  Topic: About Song Lyrics
Hydroman

Replies: 21
Views: 10635

PostForum: Site Recommendations   Posted: Wed Dec 20, 2006 8:53 am   Subject: About Song Lyrics
Ah, I'm sorry, tuxdev. I was busy with translation for Puku Anime recently (of course also in my real life). So I haven't seen this forum's messages since my last posting in last summer. I know that i ...
  Topic: Beast 2: Zoanoroids
Hydroman

Replies: 14
Views: 6455

PostForum: Puku Anime Fansubs   Posted: Thu Jul 13, 2006 10:11 pm   Subject: Beast 2: Zoanoroids
Ah, I jumped to a wrong conclusion...
I wrote "Zoanoroid" until the last translation.
Since I stopped translating for a while, I was sure that I wrote "Zoanroid" in my translations.
In the page of ...
  Topic: Beast 2: Zoanoroids
Hydroman

Replies: 14
Views: 6455

PostForum: Puku Anime Fansubs   Posted: Thu Jul 13, 2006 9:56 pm   Subject: Beast 2: Zoanoroids
Oh, I am sorry, Rock Miyabi.
As you said, I wrote "Zoanoroid" in the translation of the early episodes.
Maybe I was undecided which to use then.
I would like you to revise them, and please ask Ryou ...
  Topic: Beast 2: Zoanoroids
Hydroman

Replies: 14
Views: 6455

PostForum: Puku Anime Fansubs   Posted: Thu Jul 13, 2006 5:06 am   Subject: Beast 2: Zoanoroids
I've a question, though: why go for "Zoan" instead of "Zoano" like it said in the credits? Confused

I had the same question before I started translating.
Actually, all the characters in the anime call ...
  Topic: Welcome to Puku Anime
Hydroman

Replies: 33
Views: 24459

PostForum: Puku Anime Fansubs   Posted: Thu Jul 13, 2006 4:29 am   Subject: Welcome to Puku Anime
Thank you for your replies, everyone :]

My new computer has been completed, so I can start the translation again.

By the way, I'll go on a trip from July 21st until 31st.
I can't translate duri ...
  Topic: Welcome to Puku Anime
Hydroman

Replies: 33
Views: 24459

PostForum: Puku Anime Fansubs   Posted: Sat Jul 08, 2006 9:21 am   Subject: Welcome to Puku Anime
Hello, everyone. Thank you for your replies.

By the way, I stop translating now because my computer is out of control. I'm writing this reply with another computer for daily work. I've already o ...
  Topic: About Song Lyrics
Hydroman

Replies: 21
Views: 10635

PostForum: Site Recommendations   Posted: Tue May 16, 2006 5:33 am   Subject: About Song Lyrics
Ashiato
(Rockman.exe Beast Ending)

Hirogaru kono michi
Hitori mitsumeteiru
Kono saki no mukou
Nani ga matterundarou

Spread out this road
Watching it alone
In this destination's direction
...
  Topic: About Song Lyrics
Hydroman

Replies: 21
Views: 10635

PostForum: Site Recommendations   Posted: Mon May 15, 2006 5:59 am   Subject: About Song Lyrics
I do not know why I cannot edit my post, so I reply to revise my translation.

Dare ni mo mane wa sasenai sa
X: We won't let nobody intimidate us
O: We won't let nobody imitate us
  Topic: Be Somewhere - Full Version Lyrics
Hydroman

Replies: 9
Views: 3409

PostForum: Site Recommendations   Posted: Mon May 15, 2006 3:48 am   Subject: Be Somewhere - Full Version Lyrics
I wrote the translation with consulting Japanese-English dictionary many times >_<
In fact, I found a mistake in my translation...

Yubisaki ni wa fureteiru
X: "You've already touched it w ...
  Topic: About Song Lyrics
Hydroman

Replies: 21
Views: 10635

PostForum: Site Recommendations   Posted: Sun May 14, 2006 9:09 am   Subject: About Song Lyrics
There is no error in the transcription and translation of "Hikari Todoku Bashou De - Yuujou no Shirushi."

This time I skip it, and try to revise "Shouri no Uta."


-----
Ole~! Ole~!

Saa tach ...
  Topic: About Song Lyrics
Hydroman

Replies: 21
Views: 10635

PostForum: Site Recommendations   Posted: Sun May 14, 2006 8:34 am   Subject: About Song Lyrics
Doobee Doowap Communication
(Rockman.exe Stream Ending #1)

Hora ABC demo
Utaeba iroha uta --- #1
Ibunka Komyunikeeshon
Mii wa iku kimi kamin!?

Look, ABC, however
If you sing, iroha song com ...
  Topic: Be Somewhere - Full Version Lyrics
Hydroman

Replies: 9
Views: 3409

PostForum: Site Recommendations   Posted: Thu May 11, 2006 9:10 am   Subject: Be Somewhere - Full Version Lyrics
I tried to translate the full lyrics.
I quoted some lines from Izumi's great translation, and I added the rest.

I hope that it will help you somehow.

Thank you.


-----
Be Somewhere
(Rockm ...
  Topic: About Song Lyrics
Hydroman

Replies: 21
Views: 10635

PostForum: Site Recommendations   Posted: Thu May 11, 2006 9:03 am   Subject: About Song Lyrics
I tried to transcribe and translate full lyrics of "Be Somewhere (Rockman.exe Stream Opening)."
I wrote it on the topic "Be Somewhere - Full Version Lyrics."
You can jump from here.
http://www.kish ...
  Topic: Welcome to Puku Anime
Hydroman

Replies: 33
Views: 24459

PostForum: Puku Anime Fansubs   Posted: Mon May 08, 2006 8:33 am   Subject: Welcome to Puku Anime
Hello, everyone.
Fortunately, I could become one of translators of Puku Anime.
As you know, I am not good at natural English, so I asked Ryouko to let someone to check my translation.
I hope that t ...
  Topic: About Song Lyrics
Hydroman

Replies: 21
Views: 10635

PostForum: Site Recommendations   Posted: Thu May 04, 2006 8:03 am   Subject: About Song Lyrics
Also this time, I revised some lines of translation.

By the way, I am going to go on a trip from May 5th to 7th.
I will not be able to reply for those three days.

Thank you.

-----
Hikari To ...
  Topic: About Song Lyrics
Hydroman

Replies: 21
Views: 10635

PostForum: Site Recommendations   Posted: Thu May 04, 2006 7:29 am   Subject: About Song Lyrics
There was no error about the transcription of this song lyric.
On the other hand, I felt some unnaturalness on the translation, thinking about the meaning of the Japanese song lyric.
However, it is ...
  Topic: About Song Lyrics
Hydroman

Replies: 21
Views: 10635

PostForum: Site Recommendations   Posted: Tue May 02, 2006 7:50 am   Subject: About Song Lyrics
I'm sorry.
I could not complete correction Aki-chan's song because I do not know where I can hear the full version of this song.
This time I wrote the part which I could hear in Rockman.exe Season 2 ...
  Topic: About Song Lyrics
Hydroman

Replies: 21
Views: 10635

PostForum: Site Recommendations   Posted: Tue May 02, 2006 7:18 am   Subject: About Song Lyrics
I was surprised at the accuracy of transcription of "Begin the Try".
So I corrected few lines.


-----
Begin the Try
(Rockman.exe Ending #2)

Daremo ga matteru tsugi no yume
Jidai wa yosoku ...
  Topic: About Song Lyrics
Hydroman

Replies: 21
Views: 10635

PostForum: Site Recommendations   Posted: Tue May 02, 2006 6:14 am   Subject: About Song Lyrics
Piece of Peace
(Rockman.exe Ending #1)

Hitogomi Moving through the crowd of people
Listening carefully to the wind
The words sharpens my irritation
Just it becomes a melody when I depend on yo ...
  Topic: About Voice Cast
Hydroman

Replies: 23
Views: 10033

PostForum: Site Recommendations   Posted: Tue May 02, 2006 12:01 am   Subject: About Voice Cast
Of course, in daily life, not only you but also we the Japanese use "-san" to honor third people.
On the contrary, when you are working at Japanese company, it is better that you don't use "-san" aft ...
 
Page 1 of 2 Goto page 1, 2  Next
All times are GMT - 6 Hours
Jump to:  


Bluetab template design by FF8Jake of FFD
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
Protected by Anti-Spam ACP