View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
Zan banned onoes :<
Joined: 15 Mar 2005 Posts: 831 Location: jigramunt
|
Posted: Fri Mar 10, 2006 2:27 pm Post subject: |
|
|
shadien wrote: | How did you get the K i had got tu, shi, si but i knew it wan't that. | I'm assuming you're using IME, in which you can type ltsu or xtsu to make the small tsu character. It's not necessarily a k, but it's used to double the consonant before it.
You're not going to learn Japanese over the internet. Maybe the alphabet, but for the rest you're going to have to take classes.
edit: consonant after it*
Last edited by Zan on Fri Mar 10, 2006 2:58 pm; edited 1 time in total |
|
Back to top |
|
|
Ryouko Kitties Love Bunnies
Age: 42 Joined: 14 Mar 2005 Posts: 2085 Location: Sharo
|
Posted: Fri Mar 10, 2006 2:37 pm Post subject: |
|
|
I beg to differ, with the correct teaching books and a good dictionary, you can probably learn a good deal if you remain dedicated to it. Not everyone has access to teaching classes. _________________ "Cats are interesting. They're kind of like girls. When they come talk to you, it's great. When you go talk to them, it doesn't go so well." - Miyamoto
|
|
Back to top |
|
|
shadien Net Agent
Joined: 16 Mar 2005 Posts: 218 Location: Sudbury, Ontario
|
Posted: Fri Mar 10, 2006 2:52 pm Post subject: |
|
|
like me. I'm 15 (16 on the 27th) i can't get access to one till im done school at least. |
|
Back to top |
|
|
Crimson Seiko [Dream] Chaser
Joined: 15 Mar 2005 Posts: 1528 Location: WV
|
Posted: Fri Mar 10, 2006 2:57 pm Post subject: |
|
|
Ryouko wrote: | I beg to differ, with the correct teaching books and a good dictionary, you can probably learn a good deal if you remain dedicated to it. Not everyone has access to teaching classes. |
I guess it's variable depending on the kind of person you are. Some people just may not have the kind of dedication to teach it to themselves... Like me, for example. I used to be pretty big on the self-teaching kick, and I'll admit I learned a lot... but I just didn't have the time to stick with it. So I'll never be fluent without classes, with teachers and grades and tests and stuff... basically, being FORCED to learn it. (Alas, nothing like that is offered around here... so I'm out of luck if I intend to keep going to college here... and thanks to my scholarships, I have to stay here... blargh.) _________________
Shooting Star Rockman ON-AIR... source for RnR games, anime, and manga. | Forums |
|
Back to top |
|
|
NumberGirl Random Entity
Joined: 13 Jan 2006 Posts: 536 Location: Kanto Region
|
Posted: Wed Mar 22, 2006 6:28 pm Post subject: |
|
|
I am SO getting this little DS Kanji Dictionary.
It's gonna stay in the same double-case as my DS Japanese-English/English-Japanese Dictionary ^_^
If you have a DS and want to learn some Japanese, I suggest you get the second one. The Kanji dict's not coming out till March 30, anyways
--------------------
Edit: The Kanji Dictionary release date was moved to April 13 _________________ TGS 2007:MISSED! T_T
Last edited by NumberGirl on Fri Mar 24, 2006 9:19 am; edited 1 time in total |
|
Back to top |
|
|
Proto Net Agent
Joined: 27 Aug 2005 Posts: 223 Location: Rockman-exe Online
|
Posted: Wed Mar 22, 2006 8:14 pm Post subject: |
|
|
I may buy that since I always wanted to attemp to learn japanes. |
|
Back to top |
|
|
Zabi Net Battler
Joined: 15 Aug 2005 Posts: 56 Location: Somewhere
|
Posted: Wed Mar 22, 2006 8:37 pm Post subject: |
|
|
JunkmanSP wrote: | I think it's a waste of time to learn a language just to watch cartoons and just plain retarded to think you can learn it over the internet -- What is it with waps anyway? |
Some of us might be interested in learning japanese for not just anime. What has me most interested in it for is the MMORPG Yogurting that will likely never be released in english. It is also in korean but japanese would be more useful to learn. |
|
Back to top |
|
|
Malik Local Prinny Deity
Age: 34 Joined: 14 Mar 2005 Posts: 1179
|
Posted: Wed Mar 22, 2006 9:44 pm Post subject: |
|
|
Geez. You can't learn Japanese unless you have a decent teacher. My Japanese teacher is fairly competant but she has weird rules and ways of teaching. Her page on ratemyteacher.com is full of negatives.
I am only in my second year and I know there's a whole lot more I have to learn to even understand a little bit of manga. Yes, that's right, manga. If you can't understand manga, what makes you think you'll be able to understand anime that talks at a high speed? It's also unlikely that you would get a hold of the script. Even so, I am fairly certain there is no furigana to help pronounce kanji, much less understand it. Of course, you can always get a kanji dictionary, but it's fairly useless if you don't even know how it's prounounced. I think few dictionaries have stroke order, but then it's hard to distinguish how many strokes a kanji has.
ANd let's not forget street dialouge. Even if you do get a proper education, anime, manga, and games are more than likely going to use Japanese slang. Most of what you learn in a Japanese class is polite. A few people or things will use the more polite, formal speech, but just a few. The kids and teens will most likely use street language. It's hard to understand phrases from a different country. I doubt you'll be able to find the slang term for more *ahem* inappropriate words in a Japanese dictionary.
And then there's forms of words and sentence structures. It took me a while to get used to the present tense form (ending with て or で) of verbs. You can learn the patterns and rules, but it's still hard. There's several different sentence structures and particles. Half of the time, the same kana is used for different particles and it's hard to remember which is which. And with particles, there's also different prounciation.
So overall, to summarize what I just said for those of you who don't bother reading posts that have obviously had effort poured into it....
Japanese isn't something you can learn from dictionaries and online guides. You need much more guidance to learn any language. At birth, your parents are the one who teachers you how to speak, you have teachers who teach you how to perfect that language and other teachers to show you how to learn other languages.
Edit: Oh yeah... WHY is this even in the anime section? O_o _________________
|
|
Back to top |
|
|
Midnight This is a Hilbert Space
Age: 37 Joined: 18 Mar 2005 Posts: 3089 Location: The AfterMath. Otherwise, New York City.
|
Posted: Wed Mar 22, 2006 9:55 pm Post subject: |
|
|
I have to echo what Malik says here. Learning ANY language is impossible if you just want to learn it from a dictionary. Sure you may get a large or somewhat decent vocabulary, but that tells you nothing about syntax or grammar. What good are words if you cannot string them together to make intelligible sentences or phrases?
With many Asian languages, this problem is compounded by the fact that there is no alphabet. Each word has a discrete character or set of characters assigned to it, so there really is no way to look at a character and discern how to say it if you don't know it. Language, on the whole, is an acquired skill that requires a lot of practice as well as rote memorization. Getting a translator will, at most, teach you the pseudo-language. It's not real unless you use it on a constant basis or learn all about it, not just words. _________________ Today, these three players are after Big Bucks! But they'll have to avoid the Whammy, as they play the most exciting game of their lives! From Television City in Hollywood! It's time to 'Press Your Luck!'--Rod Roddy
The Kingdom of Loathing: An Adventurer is You! // I ♣ Seals
Avatar by Spork. I very much appreciate it! <3 |
|
Back to top |
|
|
NumberGirl Random Entity
Joined: 13 Jan 2006 Posts: 536 Location: Kanto Region
|
Posted: Wed Mar 22, 2006 10:20 pm Post subject: |
|
|
Begging your pardon, but, as I recall, nobody replied that you can learn ONLY from a dictionary :/
Besides, I only posted the links to the DS software as a plug :p
*waves 'I love my DS' flag* _________________ TGS 2007:MISSED! T_T |
|
Back to top |
|
|
Nenji Nenjiro ja ne!
Age: 37 Joined: 03 Oct 2005 Posts: 1535 Location: South...of the North Pole!
|
Posted: Thu Mar 23, 2006 12:10 am Post subject: |
|
|
Hey, there's nothing wrong with wanting to learn Japanese to help understand Anime, if you learn more about the Culture and like other things about Japan on the way. Everyone has a reason for starting anything, so it's hardly fair to judge someone else's as childish or silly.
I learn Japanese and Chinese because I like the history and culture, being able to understand Japanese Cartoons and Video Games will just be an added bonus.
Oh and having a friend who speaks Japanese at home really helps, because you have not only someone who can teach you new words or phrases, but also someone to help correct pronunciation and intonation. Anyone can wrote learn, but learning to speak a language fluently is an art. _________________
Previously known as "HiKaizer" |
|
Back to top |
|
|
Suraida-Chan Net Official Trainee
Age: 40 Joined: 16 Mar 2005 Posts: 293 Location: um... thataway!
|
Posted: Thu Mar 23, 2006 11:13 am Post subject: |
|
|
They do say that translating Japanese is more of an art than science. =P
The Japanese dictionary may not teach me enough to know the Japanese language fluently, but it was the Japanese dictionary that taught me how to read hiragana and katakana when I did an attempt on translating Forte's side stories. =P I also recognize a few kanji (like light, disappear, fight, heart, etc.), and I recognize a few words and phrases in anime or spoken (when I was visiting Japan). But that's about all I know about the Japanese language.
I would like to learn it, and I had wanted to learn it for a while now, not just for knowing anime and manga, but I thought it's interesting and fun to write, and to say. I also had a dream of making my own manga and living in Japan when I graduate from college (*laughs* like that'll ever happen XD). _________________ ~スライダーちゃん~
Thanks TsuShonen for the Medi sig image. =3 |
|
Back to top |
|
|
Unknown Neo Cross Fusion!
Age: 40 Joined: 16 Mar 2005 Posts: 2933 Location: Unknown
|
Posted: Thu Mar 23, 2006 2:04 pm Post subject: |
|
|
You know simular to the DS dictonaries the PSP has a talkman device that translates speach. I've only heard about it in japan though. |
|
Back to top |
|
|
shadien Net Agent
Joined: 16 Mar 2005 Posts: 218 Location: Sudbury, Ontario
|
Posted: Thu Mar 23, 2006 2:34 pm Post subject: |
|
|
NumberGirl wrote: | I am SO getting this little DS Kanji Dictionary.
It's gonna stay in the same double-case as my DS Japanese-English/English-Japanese Dictionary ^_^
If you have a DS and want to learn some Japanese, I suggest you get the second one. The Kanji dict's not coming out till March 30, anyways |
will this be comming out in Canada? I hope so. |
|
Back to top |
|
|
shadien Net Agent
Joined: 16 Mar 2005 Posts: 218 Location: Sudbury, Ontario
|
Posted: Thu Mar 23, 2006 3:08 pm Post subject: |
|
|
こんにち破片はあなた健康のめ悪い犬を殺す母父大好む絶対必が私をそう風ぜか脂肪を言うあらゆる死になさ 私によってはすべて死んでほしい
い=i
が=ga
め=me
ら=ra
す= su
ち= chi
め= me
て= te
き= ki
計算機は を均等にすることができないこと方法で死ぬ。
I hope this is aloud. I can't copy paste these characters on any program in my computer so I decided i'll post them here. I need them for bablefish.
You can also corect me if i'm wrong with some things if you like.
*sorry for not editing my post but i forgot to I posted before this. I've been at the reply window for like 15 minutes*
Last edited by shadien on Fri Mar 24, 2006 2:32 pm; edited 1 time in total |
|
Back to top |
|
|
Malik Local Prinny Deity
Age: 34 Joined: 14 Mar 2005 Posts: 1179
|
Posted: Thu Mar 23, 2006 5:53 pm Post subject: |
|
|
shadien wrote: |
す=a
い=i
が=ga
ち=sa
め=me
ら=ra
て=ko
き=ma
|
ちがう!
す= su
ち= chi
め= me
て= te
き= ki _________________
|
|
Back to top |
|
|
Wolf Puertorican Werewolf
Age: 34 Joined: 13 May 2005 Posts: 657 Location: lol, I just did
|
Posted: Thu Mar 23, 2006 7:43 pm Post subject: |
|
|
Sorry to be a bother, but since this is a japanese thread and to avoid making another one, I'll say it here.
I've been wondering for a long time what does the text in my desktop means, since it's in an image, there's no way for me to translate it with a tool, so.... can anyone help me?
Anyway, there it is.... tell me if I shouldn't ask this. _________________
|
|
Back to top |
|
|
NumberGirl Random Entity
Joined: 13 Jan 2006 Posts: 536 Location: Kanto Region
|
Posted: Thu Mar 23, 2006 10:12 pm Post subject: |
|
|
Quote: | The Wild within me is calling out
It drives me to tear everything [to pieces]... |
_________________ TGS 2007:MISSED! T_T |
|
Back to top |
|
|
Wolf Puertorican Werewolf
Age: 34 Joined: 13 May 2005 Posts: 657 Location: lol, I just did
|
Posted: Fri Mar 24, 2006 8:06 pm Post subject: |
|
|
Hey, thanks! For a reason, I sorta imagined a text like that.
So...
Quote: | The Wild within me is calling out | is the right part and....
Quote: | It drives me to tear everything [to pieces]... | is the left side... am I right?
Now, about the "[to pieces]" thing... does this means that it's optional in the text? _________________
|
|
Back to top |
|
|
NumberGirl Random Entity
Joined: 13 Jan 2006 Posts: 536 Location: Kanto Region
|
Posted: Fri Mar 24, 2006 9:02 pm Post subject: |
|
|
left-right thing -> yeah, you got it ri-- er, correctly.
When written vertically, Japanese text reads from right to left.
The [to pieces] thing's optional.
Tear to pieces and tear apart translates the same way into Japanese. Reversing the translation is a matter of guesswork and experience. _________________ TGS 2007:MISSED! T_T |
|
Back to top |
|
|
|