View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
Synchro-Kun SOS団 =/= Club!
Joined: 15 Mar 2005 Posts: 999 Location: Ordering my army of red doom to annilate anyone who hasn't go to Golden Gash yet. =(
|
Posted: Thu May 19, 2005 10:47 pm Post subject: Do you prefer to use Dub names or Sub names?-no dub bashing! |
|
|
The topic says it all. Which do you prefer?
(ex. Netto or Lan?)
I myself prefer original Japanese name. Sometimes dub name just make me throw up. _________________
"The food whose name is written in this note shall be eaten.".
Avatar and signature requests in here.
Last edited by Synchro-Kun on Tue May 31, 2005 8:28 pm; edited 1 time in total |
|
Back to top |
|
|
Revenant Net Savior
Joined: 20 Mar 2005 Posts: 128 Location: FrogBlasting the VentCores everywhere!
|
Posted: Thu May 19, 2005 10:51 pm Post subject: |
|
|
I'd prefer the originals, because the dubs triggers some annoying cliches... and Bass is not a Fish, too.
Lan is not my network... -_-; _________________ Hypothesis: Barrel > You
Conclusion: Godmode on |
|
Back to top |
|
|
Lido Azn Girl Net Agent
Joined: 15 Mar 2005 Posts: 272 Location: Probably on AIM/MSN, chatting...
|
Posted: Thu May 19, 2005 11:20 pm Post subject: |
|
|
Subbed names because some of the dubbed names aren't very "creative".
Ex: Windblastman; Heavymetalman... |
|
Back to top |
|
|
Nazne Shukei - Hakuteiken
Joined: 20 Mar 2005 Posts: 1133
|
Posted: Thu May 19, 2005 11:27 pm Post subject: |
|
|
But Japanese names are so much more fun to say. <__<;;
All in all, I prefer to stick with the original. Certain dub names are just stupid, and although the game gets it right more often, I'm more used to saying the Japanese ones. >>
-BMA |
|
Back to top |
|
|
Azureman.EXE Music Hunter
Joined: 16 Mar 2005 Posts: 509 Location: So I herd you liek Pikakips!
|
Posted: Thu May 19, 2005 11:35 pm Post subject: |
|
|
It depends.
In general I prefer to use the original names(Although I admit I did use "Raika" until I found out about him being named after the Balalaika.), although if I'm in role play or some such with people who aren't used to it, I'll use the american game names. But NEVER the horrible dub names... Unless I'm making fun of said dub names. :puku: _________________
Author of Sakurai Diaries on Bob and George! |
|
Back to top |
|
|
Raijin Soul Unison
Joined: 16 Mar 2005 Posts: 842 Location: Sask. Canada
|
Posted: Fri May 20, 2005 12:45 am Post subject: |
|
|
I'd rather you not group all the names as either "dub" or "original", because there ARE other alternatives. Like Azureman, I'm generally an advocate of the names used in the English versions of the games, and I have always completely ignored NTWarrior's take on the translation. There are also a few instances where I'll ignore the game translation where they're inconsistent with themselves. For instance, I'll always call them Metools, because they were Metools to begin with. Since BN2 Capcom's been consistently calling them Mettaurs even in non BN titles, and that annoys me. I also refuse to acknowledge the name "Japanman". Maybe if they called him that in MM6 I wouldn't care as much, but they didn't, and I stick with the classics. |
|
Back to top |
|
|
Plantman It's only Forever... Not long at all!
Age: 44 Joined: 14 Mar 2005 Posts: 1819 Location: Mexico
|
Posted: Fri May 20, 2005 2:33 am Post subject: |
|
|
Please kids, try NOT to bash the anime dub while describing why you prefer one or the other. Things such as 'the names are stupid, horrible, any other derogative'. There's more neutral ways to say things without bashing the dub's names, such as simply saying 'I don't like the names in the dub' works pretty well. _________________ Hecha en MÉXICO - Avatar by Me.
"Logic is the Ultimate Weapon." |
|
Back to top |
|
|
DMG-SAN Net Official
Joined: 24 Apr 2005 Posts: 300 Location: The netherlands
|
Posted: Fri May 20, 2005 3:02 am Post subject: |
|
|
I have plans to make a fanfic ( in dutch) and im going to use the orginal names.
I like the orginal names much more than the dub names. _________________
|
|
Back to top |
|
|
RollEXE Soul Unison
Age: 33 Joined: 15 Mar 2005 Posts: 717 Location: New Zealand
|
Posted: Fri May 20, 2005 3:05 am Post subject: |
|
|
Yeah, I agree with Plantman. So I'll just say 'I don't really like using the dub names' One more thing, try not to turn this into a rant. |
|
Back to top |
|
|
Roll Soul Rolling Cutter
Age: 40 Joined: 09 Apr 2005 Posts: 584 Location: A Roll Soul chip stuck in someone's PET
|
Posted: Fri May 20, 2005 3:05 am Post subject: |
|
|
It depends. With the humans and any main Navi, I tend to interchange. Occasionally Lan, sometimes Netto(-kun). Mayl, Maylu, and Meiru are all used by me. Often I call Megaman simply "Rock", but I've also used "Mega" and "Megaman". For secondary Navis I tend to use their original names, only substituting the other for people who might not know the original. Secondary humans and any who haven't appeared in the English anime or games (especially the games since I'm barely into BN1 ^^; ) are usually referred to by me by their original names as well. _________________
| DeviantArt | LiveJournal |
|
|
Back to top |
|
|
LightRoll.ExE Net Battler
Joined: 17 May 2005 Posts: 54 Location: Next to Rockman on a cruise~
|
Posted: Fri May 20, 2005 5:30 am Post subject: |
|
|
I like the ones that aren't Japanese.
Like Lan, Chaud, Maylu.
Even though I like the Japanese names, those names have grown on me after playing so many BattleNetwork games. _________________ Thank you so much Hikari Angel!!! You are the best!
"I must merge with light again" |
|
Back to top |
|
|
Megagirl.exe Net Police
Joined: 19 Mar 2005 Posts: 401 Location: Net city with Rockman and co.
|
Posted: Fri May 20, 2005 5:46 am Post subject: |
|
|
I guess I like sub names and sometimes dub names. Because I like Netto, Meiru, Yai, Dex and I dont like Spoutman, Heavymetalman or Savageman. I prefert Aquaman, Metalman and Beatsman. _________________
*Rockman,Netto,Roll,Meiru fangirl* |
|
Back to top |
|
|
Geoff Mendicino banned onoes :<
Joined: 16 Mar 2005 Posts: 295 Location: Tallahassee, Florida.
|
Posted: Fri May 20, 2005 6:08 am Post subject: |
|
|
People at school call me 'Lan'. So I have to prefer Lan on this one. @_@ _________________ I suck! |
|
Back to top |
|
|
Midnight This is a Hilbert Space
Age: 37 Joined: 18 Mar 2005 Posts: 3089 Location: The AfterMath. Otherwise, New York City.
|
Posted: Fri May 20, 2005 6:45 am Post subject: |
|
|
Hmmm...I prefer the English translations more, but of course there are exceptions. For example, I will usually say "Saito," and when referring to him and his brother I will say Netto as well. I refuse to say Maylu. No "u" is necessary. I am impartial to saying Laika or Raika, but I prefer Raika because it seems more fitting. I also refuse to say the dub names for the navis and will stick to the names that are provided by their respective games. _________________ Today, these three players are after Big Bucks! But they'll have to avoid the Whammy, as they play the most exciting game of their lives! From Television City in Hollywood! It's time to 'Press Your Luck!'--Rod Roddy
The Kingdom of Loathing: An Adventurer is You! // I ♣ Seals
Avatar by Spork. I very much appreciate it! <3
Last edited by Midnight on Fri May 20, 2005 7:37 am; edited 1 time in total |
|
Back to top |
|
|
luigimega777
Joined: 14 May 2005 Posts: 19 Location: near the equator
|
Posted: Fri May 20, 2005 7:30 am Post subject: |
|
|
hello, sometimes its ok to be in japanese, sometimes its ok in english, it depends i guess _________________ Dont' Overdo it...First Aid |
|
Back to top |
|
|
megawasiniman_a Net Battler
Joined: 16 Mar 2005 Posts: 52 Location: Somewhere...
|
Posted: Fri May 20, 2005 9:02 am Post subject: |
|
|
Definately subbed...
Forte sounds way better than Bass. >_> |
|
Back to top |
|
|
TheWebbuilder I support Rhythm x Blues!
Joined: 16 Mar 2005 Posts: 1124 Location: I don't know... But I hear laughing.
|
Posted: Fri May 20, 2005 9:11 am Post subject: |
|
|
For most people, I think that it really depends which version of the names you hear/see first.
In my case, I heard the dub names before anything else, so I tend to use them over the subbed. However, when I hang around REO, I catch myself typing 'RockMan' over 'MegaMan' and I don't really do that anywhere else.
So I think that it really depends which ones you hear first, although there will be exceptions along the line. _________________
|
|
Back to top |
|
|
blazequest Net Police
Joined: 15 Mar 2005 Posts: 463 Location: Quebec, Canada
|
Posted: Fri May 20, 2005 9:16 am Post subject: |
|
|
I use them interchangebly. In truth I used to name all the human characters by their english names, and I prefered Megaman and Protoman, even Bass (so sue me) over the japanese variants, but since coming to this site I've come across such hardcore fans that I started using the japanese name so as not to offend anyone. They've grown on me and I like the japanese names more, but I still switch to english every now and again for the sake of tradition.
All the navis based on original robot masters keep their original name from the classic series. _________________ Original name: blazequest |
|
Back to top |
|
|
mysticgohan Net Official
Joined: 20 Mar 2005 Posts: 324 Location: Preparing for my next battle...
|
Posted: Fri May 20, 2005 10:10 am Post subject: |
|
|
When i first played mmbn1 and so on i started to use there dub ames untill i started watching the anime now i use the original sub names. Oddly though in EXE I call Bass Forte but in the oringal serries i call Frote Bass and all others by there dub names including the other serries. |
|
Back to top |
|
|
Anime Master ZERO Have you hugged your Shun today?
Age: 39 Joined: 15 Mar 2005 Posts: 1614 Location: A Place
|
Posted: Fri May 20, 2005 10:42 am Post subject: |
|
|
It all depends. I usually go with whichever name I was introduced to, first.
For example, I was first introduced to Lan before Netto, however I was introduced to Laika before Raika, so I tend to use Lan and Laika. _________________
|
|
Back to top |
|
|
|